Chapter 620

Bab 620: Bawa Aku Ke Hatimu…
Orang Chu: “…”
 
Orang Korea telah menyadarinya.
 
Apa lagi yang bisa saya lakukan selanjutnya?
 
Selamat kepada .
 
Dan lagu “Kissing Goodbye” akhirnya tidak lagi terpengaruh dan diliput oleh berbagai topik tambahan serta meredupkan warna aslinya.
 
Media besar dan kritikus musik telah hadir:
 
“Lagu ‘Kiss Goodbye’ karya Xian Yu adalah contoh lagu cinta yang sempurna!”
 
“Semakin sering Anda mendengarkan Xianyu, semakin Anda dapat merasakan bahwa Xianyu menguasai berbagai genre. Ia dapat menulis melodi tarian persegi yang indah, dan pada saat yang sama menulis lagu cinta yang mengharukan dan menyentuh hati. Mungkin inilah sisi paling menawan dari Xianyu.”
 
“Instrumen tradisional, aransemen, dan melodinya sangat sederhana, tetapi juga sangat menyentuh.”
 
“Lagu Xianyu dengan jelas mengungkapkan ketekunan dan kerumitan para kekasih yang patah hati. Saat lagu itu dinyanyikan, kita harus memahami bahwa kejuaraan musim ini di bulan Februari sedang berlangsung.”
 
“Lagu ‘Kissing Goodbye’ karya Xianyu adalah lagu cinta yang sangat menular. Penyanyi dan pendengar akan terperangkap selangkah demi selangkah saat penyanyi bernyanyi, dan mereka tak kuasa menahan diri untuk mengirimkan simpati khusus kepada kekasih yang patah hati yang tersembunyi dalam musik tersebut.”
 
“Jika Anda menyukai ikan yang iri hati, ‘Kissing Goodbye’ adalah film klasik yang tidak boleh Anda lewatkan.”
 
“Jika seseorang mengatakan ‘Kissing Goodbye’ adalah lagu yang muncul di Battle of the Gods, saya tidak akan ragu bahwa lagu itu pantas mendapatkan perlakuan seperti ini.”
 
“Setelah ‘Ten Years’, Xianyu kembali memiliki lagu cinta terbaik, bahkan sedikit melampauinya.”
 
“…”
 
Media dan kritikus musik memberikan pujian yang tinggi untuk “Kiss Goodbye”.
 
Sebaliknya, netizen jauh lebih ringkas:
 
“Pukulan yang bagus!”
 
“Melakukan satu putaran saja tidak terlalu melelahkan!”
 
“Lagu utama dan klimaksnya bagus!”
 
“Beberapa lagu bisa dinikmati saat mencapai klimaksnya. Lagu ini sangat menarik dari awal hingga akhir.”
 
“Memang benar, kalian masih perlu melihat tangga lagu musim ini untuk melihat kemampuan Daddy Yu yang sebenarnya. Dalam “Our Song”, Daddy Yu berani menulis lagu apa pun, dan Wei Haoyun berani menyanyikan lagu apa pun.”
 
“Lagu-lagu cinta seorang ayah tidak pernah mengecewakan!”
 
“Saya menggunakan lagu ini untuk menyerang orang Korea, dan saya memperhatikannya.”
 
“Tambahkan satu ke daftar putar.”
 
“…”
 
Saat warganet juga mengenali lagu “Kiss Goodbye”, sebuah unggahan muncul di internet.
 
Judul unggahan tersebut adalah “Perbedaan antara warga Korea dan Xianyu sebenarnya tidak sebesar yang Anda kira”.
 
Di awal postingan, argumen tersebut dinyatakan secara langsung:
 
“Warga Korea sebenarnya mengalami kerugian.”
 
“Qin Qi, Chuyan, Han Wuzhou, sebagian besar memiliki dialek masing-masing, tetapi lagu-lagu yang paling mudah diterima oleh masyarakat umum sebenarnya adalah lagu-lagu Mandarin.”
 
“Seharusnya semua orang mendengarkan lagu Jack?”
 
“Harus saya akui bahwa musik Hanzhou agak tertutup. Ini juga lagu cinta, tetapi terasa sangat berbeda. Bisa dianggap sebagai lagu yang sangat bagus. Sayang sekali lagu berbahasa Inggris dalam Qin Qi Chuyan Han di hadapan penonton Wuzhou masih sedikit, dan tidak semuanya dapat menerima bahasa yang sama sekali asing ini.”
 
“Sebaliknya, bahasa Qi juga merupakan dialek, tetapi setidaknya memiliki banyak kesamaan dengan bahasa Mandarin.”
 
“Saya tidak bermaksud meremehkan ‘Kiss Goodbye’, tetapi jika Anda tidak memanfaatkan bahasanya, apakah lagu ini masih bisa memenangkan Hanzhou? Sekalipun bisa menang, seharusnya tidak semudah sekarang. Saya percaya ini juga merupakan alasan para pencipta lagu Hanzhou tidak memilih untuk mengirimkan lagu pada bulan Februari.”
 
“Mereka memberi waktu pada Qin Qi Chuyan.”
 
“Mereka menunggu penerimaan lagu-lagu berbahasa Inggris oleh semua orang meningkat, dan ketika semua orang dapat memperlakukan lagu-lagu berbahasa Inggris dan lagu-lagu berbahasa Mandarin secara setara, mungkin mereka akan mulai beraksi!”
 
“…”
 
Begitu unggahan ini muncul, banyak warga Korea yang terkejut!
 
Bagus sekali!
 
Mereka mendukung!
 
Benar!
 
Bahasa Inggrislah yang menderita!
 
Semua orang tahu lagu apa yang harus dinyanyikan saat mendengar “Kiss Goodbye”, dan semua orang bisa berbicara bahasa Mandarin.
 
Saat saya mendengarkan lagu-lagu Han Zhou lagi, semuanya berbahasa Inggris. Jika Anda tidak membaca terjemahan liriknya, Anda tidak akan memahaminya!
 
Dalam perbandingan seperti itu, wajar jika “Kiss Goodbye” menang!
 
Pemain Korea itu kalah dari Xianyu, bahkan dia sangat yakin akan hal itu.
 
Namun hal ini tidak menghalangi warga Korea untuk memberikan mereka gelombang musik lokal:
 
“Lagu-lagu berbahasa Inggris masih belum cocok untuk para pendengar. Lagu-lagu baru Xianyu berbahasa Mandarin, dan bahasa tersebut secara inheren lebih intim.”
 
Coba bandingkan!
 
Salah satunya adalah ortodoksi resmi, bahasa yang digunakan oleh seluruh Bintang Biru;
 
Salah satunya adalah bahasa Inggris, yang hanya dipahami oleh Han Zhou. Bukan hal yang tidak dapat dipahami jika Han Zhou kehilangan bahasa tersebut.
 
Lihat postingan ini.
 
Bukan hanya orang Korea, bahkan Qin Qi Chuyan pun, banyak orang yang mendukung pernyataan ini.
 
Orang-orang ini menganggap diri mereka sangat objektif.
 
Meskipun mengakui bahwa musik “Kiss Goodbye” lebih bagus, mereka juga merasa bahwa lagu berbahasa Inggris dirugikan karena kendala bahasa. Perbedaan antara kedua lagu tersebut seharusnya tidak terlalu besar.
 
Untuk argumen ini.
 
Tak lama kemudian, seseorang yang tidak puas hanya berdiri untuk membantah muncul:
 
“Teman-teman yang mengucapkan ‘Kissing Goodbye’ itu memanfaatkan situasi, sebaiknya mereka memikirkannya baik-baik. Bukankah Fish Daddy membiarkan gelombang ini?”
 
“Saya sudah mengecek informasinya. Jack, yang menduduki peringkat kedua dalam daftar musim ini, adalah penyanyi Hanzhou peraih dua penghargaan, raja para penyanyi!”
 
“Lihat siapa penyanyi lagu ‘Kiss Goodbye’?”
 
“Sun Yaohuo!”
 
“Penyanyi utama!”
 
“Ayah Yu membawa penyanyi-penyanyi papan atas untuk bertarung dengan kalian orang Korea, apakah kalian masih berpikir kalian berada di posisi yang kurang menguntungkan?”
 
“Ayah Yu benar-benar ingin menindasmu, jadi kamu tidak perlu mencari penyanyi seperti Lan Yan Fei Yang. Kamu tidak perlu langsung menjadi penyanyi sekelas Jiangkui.”
 
“Semuanya dilakukan dengan cara ini, dapatkah Anda menemukan alasannya?”
 
“Saya tidak mengerti bahasa Inggris, tetapi saya mengerti melodi.”
 
“Musik pada dasarnya adalah melodi. Melodinya memang cukup bagus. Aku masih menikmati lagu-lagu berbahasa Inggris. Setelah kau, Han Zhou, bergabung dalam penggabungan ini, aku telah mengumpulkan dua belas lagu berbahasa Inggris di daftar putarku.”
 
“…”
 
Karena kemunculan postingan ini secara tiba-tiba, kedua pihak mulai berdebat apakah peringkat musim ini disebabkan oleh lagu berbahasa Inggris yang kurang populer sehingga menyebabkan kegagalan di Hanzhou.
 
Lin Yuan tidak mengetahui berita di internet.
 
Setelah mengirimkan “Kissing Goodbye”, Lin Yuan selalu merasa bahwa sesuatu hampir selesai.
 
Setelah memikirkannya, Lin Yuan akhirnya tahu apa yang salah.
 
Ada juga versi bahasa Inggris dari lagu “Kissing Goodbye” karya Jacky Cheung!
 
Karya ini adalah lagu pertama dari dinasti surgawi di bumi yang diaransemen ulang dalam bahasa Inggris dan menjadi hits besar!
 
Sekarang setelah versi Mandarin dari “Kiss Goodbye” dirilis dan sangat populer, mengapa tidak merilis versi bahasa Inggrisnya juga selagi masih populer?
 
Setelah diaransemen ulang, lagu ini memiliki sedikit nuansa rock and roll, yang sangat menawan. Ini menunjukkan cita rasa yang sama sekali berbeda dari lagu aslinya. Ini adalah lagu yang sangat berharga bagi banyak orang di dunia.
 
“Hanya bulan ini.”
 
“Jika kamu mengunggahnya bulan depan, kamu tidak akan bisa memenangkan kejuaraan, karena semua orang sudah familiar dengan melodi ‘Kiss’.”
 
“Terlebih lagi, tingkat kesulitan daftar pertandingan musim ini memang semakin tinggi.”
 
“Sebuah lagu dengan dua kata, tidak peduli bagaimana Anda mengubah versi kedua, melodinya tetap sama.”
 
Karena ingin memahami hal ini, Lin Yuan langsung mulai mencari seseorang untuk merekam lagu tersebut!
 
Dia ingin menggunakan versi bahasa Inggris dari “Kiss Goodbye” sebagai batu loncatan kariernya!
 
Di masa depan, dia akan memiliki lagu-lagu berbahasa Inggris lainnya.
 
Mengenai audiens khusus, Lin Yuan tidak khawatir. Kemampuan apresiasi musik Blue Stars sangat tinggi. Semua orang dapat mendengarkan lagu-lagu berbahasa Chu dengan antusias. Terlebih lagi, lagu-lagu berbahasa Inggris yang populer di dunia?
 
Tidak ada lagu khusus untuk kalangan tertentu.
 
Kedengarannya memang sebagus itu.
 
Lagi.
 
Siapa yang punya sedikit lagu asing yang menyentuh hati?
 
Lagu-lagu berbahasa Inggris di dunia ini dimulai dari “TakeMeToYourHeart”!

HomeSearchGenreHistory